为什么语言学家被美国犹太口音迷住了?


在1880年和第一次世界大战之间,东欧犹太移民潮在美国的海岸上坠毁。他们讲意第绪语,然后是英语,带有特殊的口吻,一种唱歌般的咒语。大约十年后,语言学家开始关注。“人们开始注意到,呵呵,他们讲英语有点滑稽,”新罕布什尔大学研究犹太英语的语言学家雷切尔斯坦德尔布尔丁说。

为什么语言学家被美国犹太口音迷住了?

对旋律,音高,停顿和语调的研究被称为“韵律”,它现在是一个热门的,如果仍然是深奥的话题的话。但是对于听过20世纪最着名的喜剧演员之一的人来说,犹太人的韵律风格是熟悉的- 杰瑞塞菲尔德,伍迪艾伦,唐瑞克斯和其他人都利用了其丰富的质感。也许最好的例子是梅尔布鲁克斯,在1987年的电影太空球中的酸奶在0:58:

为什么语言学家被美国犹太口音迷住了?

“你听说过我吗?”这个小句子里有这么多的话:“如果一个过时的口音是一种明显的纽约城口音,将”听到“转变为”hoid“。(这个特征被称为卷曲卷曲合并,实际上只有在二战前出生的纽约人才能听到。)除此之外,他并没有将这种质疑作为任何典型的美国英语中的问题;这个问题的重点和范围并不像一个非犹太人会问的问题。布鲁克斯的球场向上射击“听到”一词,然后又回到“我的”。

为什么语言学家被美国犹太口音迷住了?

学者们说,是的,有美国犹太人的口音,但它很复杂。Burdin说:“语调已经成为语言学的红头发的继子,很长一段时间以来,人们对它是否真的是语言系统的一部分,或者它是否在其他方面凌驾于语言系统之上存在争论,”Burdin说。语言学家只有大约15年,其中只有少数语言学家已经开始有系统地试图研究节奏,音色,语调,压力和言语停顿,而且这项研究尚处于起步阶段。在英语中这是一个特别模糊的领域,旋律不像其他语言那样重要。但也有一些团体的演讲长期以来被描述为单曲歌曲,突然对在研究韵律中开辟新领域的研究人员感兴趣。阿巴拉契亚语是其中之一。另一种是犹太英语。

谈论犹太英语的第一个问题是它的定义。在世界各地散居数千年的犹太人建造了各种不同的文化和语言,因此美国犹太人的随机分类并不能保证他们在说英语时会听起来很像。来自地中海的西班牙裔犹太人,20世纪早期从祖国移民到波兰的犹太犹太人犹太人,以及以色列的言论模式很少。他们甚至可能没有共同的基本语言;一个人可能已经出生说拉迪诺(一种西班牙- 希伯来混搭),一个说意第绪语,一个说希伯来语。

但是,一个特殊的犹太人群体在流行的想象中已经成为所有美国犹太人的代表。大约1880至1920年间,当最大规模的犹太人浪潮来到美国时,绝大多数是犹太人犹太人(东欧人)逃离现在的俄罗斯,波兰,立陶宛和乌克兰的大屠杀。这些不成比例地在纽约市定居;即使在今天,纽约市大都会地区估计有210万犹太人,比美国下一个最大的人口(洛杉矶)高出三倍半。事实上,除了特拉维夫以外,纽约市还有更多的犹太人比世界上任何一个城市都要多。

这些纽约市犹太人犹太人讲的主要语言是依地语,这是一种日耳曼语言,受希伯来语,阿拉姆语和各种斯拉夫语言的影响很大。在这些犹太人学会说英语的同时,他们也开始在美国进行巨大的文化侵略。从20世纪30年代开始,像Henny Youngman这样的犹太喜剧演员(“请带上我的妻子......”),Zero Mostel,Jerry Lewis,Mel Blanc和Sid Caesar成为巨星,成为北部度假胜地的“罗宋汤带”喜剧演员。纽约。

这些犹太人以及后来的人- 梅尔布鲁克斯,伍迪艾伦,罗德尼丹杰菲尔德,乔治伯恩斯,唐瑞克莱斯- 在为国家和世界界定美国犹太人如何说话方面发挥了重要作用。重要的是要注意,几乎所有美国出生的男人,其第一语言是英语。但是,他们的父母和社区所说的意第绪语的拉动,以及他们长大的纽约市,都以非常独特的方式为他们的言语模式着色。

“我认为纽约在北美周围犹太人的讲话中扮演着非常重要的角色,”洛杉矶希伯莱联合学院的语言学家莎拉布宁贝诺尔说。他是研究美国犹太人讲话的人。与犹太英语相关的许多口音怪癖都只是纽约市英语的抓包中的一系列特征。例如,在“r”之前的“o”,如“恐怖”或“佛罗里达”(犹太人常常使用的两个词),是由于舌头比大多数美国人更容易降低。所以你得到“可怕”和“Flahrida”。

这种行为超越了地区口音。Benor进行了一项研究,发现即使是那些不是来自纽约,也不是来自纽约的父母的犹太人,犹太人使用“Flahrida”发音的可能性是非犹太人的两倍以上。它并不止于此:这些非纽约犹太人也会说“在线”而不是“在线”,并且会比非犹太人非犹太人更频繁地区分“玛丽”和“快乐”的读音。纽约人。犹太人,不管他们来自哪里,往往听起来有点纽约。这不是一个给定的- 但它仍然是一个奇怪的,引人注目的事情。

可以预见,犹太人在日常讲话中比非犹太人更容易使用犹太语或希伯来语词汇,尽管有很多这些词语已经脱离了社区和标准英语。Klutz,schpiel,maven,特别是食物词(百吉饼,熏牛肉,challah)很可能会在非犹太人的演讲中找到自己的方式,尽管他们在演讲中可能不会有相同的频率或相同的种类的犹太人。有些人甚至比从意第绪语或希伯来语那里得到的简单借词更为奇怪:想想在词语的开头加上“schm”,如“money schmoney”或“art schmart”。

或者有从意第绪语直接迁移,完整的短语或用英语结束的短语结构。在大多数美国英语中,谓语不能置于主语前面;想想一个简单的短语,比如“我想要披萨”。但在依地语中,这种顺序有时会互换:“我想要的披萨”.Yahhish经常保留这种类似Yoda的言语模式。另一个奇怪的是:“已经足够了”,这是一种常见的美国英语短语,我不认为我会意识到它的构造有多奇怪。原来,这是从一个普通的意第绪语短语genug shoyn的直接翻译。

另一个主要的美国犹太人英语口音来自犹太人更为严谨的社区,即东正教和哈西德姆。这有时被称为“Yeshivish”,来自“yeshiva”一词,通常指的是有组织的学习犹太圣经文本。Yeshivish就像梅尔布鲁克斯和伍迪艾伦更世俗的犹太英语,与纽约市有一些联系,但受意第绪语的影响要大得多。它的许多最有特色的元素实际上是极其不切实际的直接翻译了意第绪语短语和语调。

以“我想要你应该”这个短语为例。最后一部分“你应该”不是典型的美国英语的一部分,而是直接翻译你在意第绪语中表达特定思想的方式。而不是说“我想让你带上毯子”,或者甚至是更常见,也许更有礼貌的“你可以带上毯子”,带有Yeshivish口音的扬声器会说“我希望你应该带上毯子”。什么是值得的,意第绪语“你应该”是az du zolst。)

Yeshivish演讲者还使用Benor所谓的“犹豫点击”,这是一个非单词“tsk”类型的声音,在句子中间表明您正在修改之前发生的事情。它来自以色列希伯来语,其中还包括其他非单词点击- 非常不像英语。

但是,在我们的老朋友中,Yeshivish真正开始变得独特的地方在于难以解释的语调。Burdin的研究表明,犹太人在英语演讲中使用的范围比非犹太人更广泛:总体来说,梅尔布鲁克斯“你听说过我”,它的低- 高- 低- 高的比例。这很难在文本中解释,所以我们来看视频(1:10进入这个视频):

听他如何频繁地提高和降低他的球场?这就是Burdin试图衡量的那种东西。Yeshivish英语的单调性很差,上下- 下- 上,比其他形式的英语更重要。但对于Yeshivish来说,言语的单曲性实际上可以接近诵经。贝诺认为这来自对塔木德的研究,其中没有书面标点符号。“相反,学习它的人会基本上用他们的音调来表示逗号和句号。这会转移到日常演讲中,而这种演讲只会变得简陋,“她说。

我们用英语标注英语的条款;想一下这样一句话,比如“如果你去商场,那么你就不能去看电影”。“mall”这个词会略微提高,然后暂停,然后“then”这个词会显着降低在球场。但是在Yeshivish中它更加精细;即使是“如果”这个词也可能带有一种庸俗的元素,在这个词中就会变得很低。而这两个条款中突破的具体旋律将更为复杂;“购物中心”可能高而不是高。

在世俗的犹太英国人梅尔布鲁克斯的英语中,这种同样高低不同的单调歌曲类型的元素,尽管更加沉默寡言。其中之一就是问题的表述,几乎是一种讯问。“你听说过我吗?”不是一个正常的问题;“听到”和降低“我”的提高听起来非常犹太人,但它也改变了意义。这个问题的真正含义不是,“哦,你已经知道我是谁了吗?”而是,“我希望你已经听说过我,而且我可能有点恼火,你甚至会问,当然这也是我。“另一个例子是来自路边的这张剪辑你拉里戴维的热情试图说出比他更多的犹太人:

当然,拉里戴维穿着这种口音而不是简单地使用口音这一事实自然会引起一个问题:犹太口音是否还在?Benor和Burdin都指出,你会听到一种世俗的犹太口音,一种梅尔布鲁克斯口音,最常见的就是这种情况,当某人,希望并且通常是一个犹太人,参照服装。你甚至可以在百老汇演出,这是所有演出中表现最突出的节目,就像新的哦,你好。这种单调的松弛,频繁使用意第绪语,当然还有意第绪语的句子结构,那些在1950年以后出生的犹太人基本上已经被淘汰了。

但这并不是说犹太人不再听犹太话了。有新Yorkiness的奇特坚持,一两件事,而且,Benor发现了一些希伯来语意第绪语单词的用法,像shul(意为犹太教堂),是犹太人中高竟是现在比20年前。(有可能这可以追溯到成功的生日权计划,在这个计划中,年轻的犹太人得到免费的以色列导游服务。)由于这些社区保持密切联系,而且Yeshivish口音实际上比以前更加强大。“即使口音正在消失,”Burdin说道,“我认为口音的表现仍然活着。”

另一个不死的元素是犹太人的特殊对话风格。当语言学家Deborah Tannen在犹太人和非犹太人之间的晚餐谈话录音(她的作品于1981年出版)时,她发现在犹太人中争吵和打断(或“合作重叠”)的发生率更高。暂停也是不同的:犹太人倾向于使用较短的停顿和较少的句子和句子之间的停顿。就像语调一样,从严格的语言意义上讲,这并不是真正的“口音”,而是作为“犹太人如何与非犹太人说话不同”的广义答案,这是一个重要的元素。

犹太口音与其他口音不同,犹如美国犹太人不像其他少数民族一样。这是混乱和混乱,并拉动来自世界各地的元素。但讲笑话非常棒。

网上报名
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:分数:
  • 电话:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系644062549@qq.com删除

转载注明出处://www.rule13ltd.com